2023浙江考研英语长难句分析(26)
And the demand that rose in those societies for entry to higher education extended to groups and social classes that had not thought of attending a university before the war.
第一步:先找谓语动词
rose, extended, had not thought of attending
第二步:找从属连词
that, that
第三步:划从句
从句1: that rose in those societies
从句2:that had not thought of attending a university before the war
第四步:找介词短语
in those societies, for entry to higher education,before the war
第五步:找主干
The demand extended to groups and social classes.
第六步:识别修饰关系
从句1为that引导的定语从句,修饰the demand,从句中单词数量小于8个,翻译时放到demand的前面翻译;从句2为that引导的定语从句,修饰groups and social classes,从句中单词数量为11个,翻译时顺着翻译,其中that可译为代词“他们”,指代前面的先行词。
介词短语in those societies作rose的状语,翻译时放到rose前面翻译;介词短语for entry to higher education作demand的定语,翻译时放到demand的前面翻译;介词短语before the war为时间状语,修饰前面的had not thought of attending 这一组动词,翻译时放到修饰的动词前面翻译。
第七步:处理生词
第八步:根据主干和修饰关系翻译句子
And the demand that rose in those societies for entry to higher education extended to groups and social classes that had not thought of attending a university before the war.
并且,在那些社会中增加的上大学的需求延伸到了各个群体和社会阶层,他们在战争前还没有想过上大学。
-
微信公众号:丽水中公教育
(ID:ls-offcn)
专注丽水招聘资讯及备考学习资料推送